welcome用法(welcome在被动语态中的用法)
本文目录
- welcome在被动语态中的用法
- 关于welcome的用法及解释
- welcome 的用法.
- welcome的用法
- welcome的用法和例句有哪些
- welcome的用法有哪些
- We welcome you to our city和You are welcome to our city.的用法区别和不同处
- 关于welcome的用法
- welcome 的用法
welcome在被动语态中的用法
用作表语时,welcome意为“被允许的;可随意使用……的”。Youarewelcometousemycar.我的车你尽管用。切记不要把作表语用的形容词welcome和被动语态中的过去分词welcomed混用。例如:Anyonewhowantstocomewillbewelcome.(不用welcomed)谁想来都受欢迎。Wewereheartilywelcomedbyourhosts.(不用welcome)我们受到主人的热情欢迎。
关于welcome的用法及解释
welcome 的用法学生最容易用错,尤其在写作中。welcome在英语中是比较常见的一个词汇。接下来我在这里给大家带来welcome的用法,我们一起来看看吧!
welcome的用法
welcome 用法解析对外交往的日趋频繁,我们会越来越多地使用 welcome 一词。然而如果我们对该词的用法不甚了解,就常常会出错。一个航空港的出口处就有这样一条横幅赫然入目:“ Welcome you to visit …… (城市名)!”这条横幅错,就错在 welcome ** to do sth 上。因为这不符合英语惯用法。为避免出现这种错误,现将 welcome 一词的常见用法归纳如下:
一 . 作感叹词
1. welcome to Beijing! 欢迎来北京。
2. Welcome, come in, please. 欢迎,欢迎,请进来。
二 . 作名词意为“欢迎,款待”,可用 warm (热烈的), cold (冷淡的),
enthusiastic (热情的)等形容词作定语加以修饰。例如:
3. The hostess gave us a warm welcome. 女主人热烈欢迎我们。
4. Her suggestion received a rather enthusiastic welcome. 她的建议颇受欢迎。
三 . 作及物动词意为“欢迎(某人或某事物)”。例如:
5. They welcome us warmly and showed us to our rooms.
他们热情地欢迎我们,并把我们带到我们住的房间里。
6. He was warmly welcome back to Beijing.
人们热烈欢迎他回到北京。
7. He didn’t welcome the suggestion. 他不欢迎这项建议。
四 . 作形容词意为“受欢迎的”:“令人喜欢的”。例如:
8. a welcome guest 受欢迎的客人9. a welcome rain 甘霖10. a most welcome suggestion 极受欢迎的建议另外,用作表语时, welcome 意为“被允许的;可随意使用……的”。例如:
11. You are welcome to use my car. 我的车你尽管用。
切记不要把作表语用的形容词 welcome 和被动语态中的过去分词 welcome 混用。例如:
12. Anyone who wants to come will be welcome. (不用 welcomed )谁想来都受欢迎。
13. We were heartily welcomed by our hosts. (不用 welcome )我们受到主人的热情欢迎。
welcome的相关解释
vt. 欢迎;乐于接受;
adj. 受欢迎的;令人愉悦的;表示感谢的;
n. 欢迎,迎接;
welcome的用法例句
1. You are welcome to visit the hospital at any time.
你可以随时来医院。
2. Lucy had strung a banner across the wall saying "Welcome Home Daddy".
露西在墙上挂了一条横幅,上面写着“欢迎爸爸回家”。
3. "Welcome back" was all they said. I could have kissed them!
他们只是说,“欢迎回来。”我真想亲他们一下!
4. I told him he wasn’t welcome in my home.
我告诉他我家不欢迎他。
5. Most of my patients welcome the coming of summer.
我的大部分病人盼望着夏天的到来。
6. "Am I welcome?" He **iled hopefully, leaning on the door.
“欢迎我吗?”他靠在门上,满怀希望地笑着说道。
welcome 的用法.
答案比较啰嗦,谢谢welcome的用法和翻译技巧 某市的市长在为来访的美国客人的欢送宴会上热情地说了这么一句“We welcome you to come to China next year.”而他本想表达的意思是“我们欢迎你们明年再来中国.”可是他的英语意思却好象是“我们明年(迎)接你们再来中国.” 市长“欢迎”错了.这是一个典型的中式英语.这句话在外国人听起来好象中国市长要去美国接他们似的.为什么? 首先,“welcome”作为动词指当客人到场后主人进行欢迎活动.主人表达高兴的心情“欢迎你们明年再来中国”的这个动作还没有发生,客人明年才可能到场,现在怎么举行欢迎活动呢?只有在客人到达后才能用动词“welcome”.所以这句话只能在中国用,若你在美国则说错了.还有就是“Welcome to my home!”(欢迎到我家!)只能在客人到你家并且你也在家的情况下使用,若你不在家则不能这么说. 其次,汉语“我们欢迎你们明年再来中国.”中的“欢迎”并不是真正意义上的“welcome”(欢迎活动).而是一种邀请和希望,因为动作还未发生.所以应该用“hope”代替“welcome”. 如果要按照汉语句型翻译“欢迎某人做某事”,除了用“hope”“wish”外,也可以用形容词性的“welcome”,这里则表达的是一种愿望句型是“** be welcome to do sth”.因此市长的那句话可以翻译为“We wish you to come to China next year.”“You are welcome to China again next year.”“We hope you can come to China next year.”或“Please feel **** to visit China next time”. 那么应该如何用好“欢迎”( welcome)呢? 1、做动词表示热情接待的动作如欢迎,款待,愉快接受等. “welcome a friend at the door”(在门口欢迎一位朋友) “Her marriage was not welcomed by her family.”(她的婚姻家里不接受.) “We welcomed the delegates from the airport to the hotel.”(我们把代表团从机场接到宾馆.) 2、做名词意思为欢迎,迎接,欢迎辞等. “extend a warm welcome to **”(向某人表示热烈欢迎) “deliver a welcome”(致欢迎辞) 3 做形容词表示受欢迎的,被允许的,尽管的等. “a welcome guest”(受欢迎的客人) “You are welcome to (use) my telephone.”(我的电话你尽管用.) “You’re welcome.”(别客气.) 4 做感叹词意思为欢迎,常常用于客人已到达的场合.跟简单的词如“”“”等,中间不加代词. “Welcome back!”(欢迎归来!) “Welcome on board!”(欢迎登船!) 那么类似于“北京欢迎您!”之类的句子就不能想当然地翻译为“Welcome you to Beijing!”,而应该翻译为“Welcome to Beijing!”或“You are welcome to Beijing!”. 因此在翻译“欢迎”时,我们首先要想到的就是形容词性的“welcome”,而不要用成动词;翻译成英语时要把汉语顺序颠倒过来;“welcome”后面不要轻易跟代词,以免变成“接某人”的意思了.
welcome的用法
welcome是初中生就应该掌握的单词。但是在实际生活中,高中生、大学生也经常用“we welcome you to our home"来表示“欢迎你来我家”,甚至主持2008奥运会倒计时一周年的CCTV英语播音员也犯了同样的错误。什么会犯这种错误呢?我认为一方面是由于中文的干扰,另一方面是因为welcome的词性、词义多,不易掌握。为防止大家犯这种错误,我将“welcome”的用法作如下归纳,并归纳每一个句型的确切含义。 1. n. greeting on arrival 迎接 She gave us a warm/kind/cold welcome. 她热情地/友好地/冷淡地接待了我们。 2. interj. an expression of greeting to a guest or someone who has just arrived Welcome home/back. 欢迎你/你们回来。 Welcome to our home/China. 欢迎你/你们到我家/中国来。 3. vt. A. show that you are pleased when someone or something comes; Mr. Green welcomed us to his house. 格林先生高高兴兴地把我们接到他家。 We were warmly welcomed. 我们受到了热烈的欢迎。 B. show that you like something; 赞成/欢迎 Mr. Bill welcomed our plan.比尔先生赞成我们的计划。 4. adj received with giving, pleasure 受欢迎的,讨人喜爱的 You are a welcome guest.你是受欢迎的客人。 be welcome to do sth/to sth 可随意做某事,可随意取用某物 You are welcome to the use of my car. 你可以随意借用我的。you’ re welcome(to it)=Don’t mention it别客气(回答对方道谢时用语)。 对welcome不同的词性、词义了解之后,近一步再总结几个常用句型: 1、“欢迎某人做某事”可以说**. is welcome to do sth,但不可以说welcome **. to do sth。例如:我们欢迎你来访问北京。 误:We welcome you to visit Beijing. 正:You are welcome to visit Beijing. 2、“欢迎某人来某处”不能用welcome ** to some place, 但可以用 be welcome to some place。例如:欢迎你来我北京(或北京欢迎你) 误:Welcome you to Beijing. 正:(You are ) welcome to Beijing. 3、他们热烈地欢迎我们。 误:We were warmly welcomed by them. 正:We were given a warm welcome. 正:They gave us a warm welcome. 正:We received a warm welcome.
welcome的用法和例句有哪些
欢迎光临意思:欢迎客人。
适用于多种场所如:居民自己的家里来客人;宾馆的迎宾以及邀请客人时客人到来时说,表达对对方到来的一种感情。
英文表达:welcome+(to)或者各种地名副词(不拘于此句式,有多种表达)。
欢迎客人的热情语句
1、有朋自远方来,不亦乐乎!
2、欢迎五湖四海的朋友来西安玩,西安欢迎你的到来。
3、张掖西站安泊尔店,欢迎你的到来,你吃饭,我给你美美的一张照片。
4、欢迎来到我的世界。
5、欢迎你回来,不许再走了。
6、我们尊贵的客人,全球***欢迎你的到来。
welcome的用法有哪些
You are welcome、No worries、It’s ok、Never mind、My pleasure
一、You are welcome
读音:英
释义:不客气。
二、No worries
读音:英
释义:别担心,不用担心。
三、It’s ok
读音:英
释义:没关系。
四、Never mind
读音:英
释义:没关系,不要紧。
五、My pleasure
读音:英
释义:不客气,我的荣幸。
We welcome you to our city和You are welcome to our city.的用法区别和不同处
意思是一样的,主要的区别就是在前面那句中的Welcome是个动词,而后面那句中是个形容词. welcome n. 欢迎 词性变化 int. 欢迎 Welcome to China 欢迎到中国来 Welcome back 欢迎你回来 vt. -comed,-coming 迎接;欢迎 My aunt welcomed me. 我姑姑迎接了我. 采纳(意见等) They welcomed the idea with little interest. 他们很冷淡地采纳了那个主意. adj. 受欢迎的;会被 a welcome suggestion 可能被采纳的建议 You are always welcome in my home. 你在我家总是受欢迎的. 随便…吧 You’re welcome to try,but you won’t succeed. 你要试就试试吧,不过你是不会成功的. 习惯用语 You’re welcome 不客气 ‘Thank you!’ ‘You’re welcome.’ “ ”“不客气.” make (**.) welcome 接待;款待
关于welcome的用法
确实存在welcome ** to do sth的说法 ,因为 Your are welcome to do sth =We welcome you to do sth ,而welcome to do sth也可以,If you’re interested, welcome to visit our website,可以看成If you’re interested, you are welcome to visit our website;相同成分省略,变成welcome to visit our website,是可以的。
welcome 的用法
1.welcome作感叹词时,表示“欢迎”,在它后面可接副词 back 或 home,也可独立成句。Welcome back�欢迎回来! Welcome home�欢迎归来! Welcome! �欢迎!如果要进一步说出欢迎所来到的地点时,在welcome后接介词to,再接指代地点的名词。Welcome to China�欢迎来中国!2. welcome作形容词时,表示“受欢迎的”、“令人愉快的”,通常位于系动词be后面,作表语,也可位于名词前面,作定语。You’re welcome.欢迎你。 He is a welcome teacher.他是位受欢迎的老师。如果用于回答对方道谢时,则表示“不用谢”.You’re welcome.不用谢。3. welcome作名词时,表示“欢迎”,一般用于give后面,作直接宾语。Let’s give them a warm welcome. 让我们对他们表示热烈的欢迎。 4. welcome作动词时,表示“欢迎”,是及物动词,后面接指人的名词或代词,作宾语,也可在宾语后面接with短语,表示欢迎的方式。 We’re welcoming new students.我们正在欢迎新学。 We welcome you with flowers.我们用鲜花欢迎你。
更多文章:

法国对非洲的殖民统治(欧洲在非洲的殖民地一般在沿海,为何唯独法国却去占领了中非)
2024年12月27日 17:11

nfl身体素质(撕逼而论,NBA和NFL,哪个的身体素质更强)
2024年7月24日 19:05

最近世界杯黑哨怎么回事?2002年世界杯,韩国真是靠黑哨进四强的吗
2025年1月17日 11:11